旅游行業旅游勝地
Touring Sites
濟南佘山世茂洲際旅館
𓃲 InterContinental Shanghai Wonderland
成都佘山世茂洲際賓館餐飲的建筑工程施工也是項有著特色化的定制之作,搭建歷經11年,整個新奇的賓館餐飲遵守天然氛圍,多方面通過深坑巖壁的弧面造型圖片掛并搭建在深坑巖壁ꦉ之外,層面由地表以上的2層及地表接下來88米的15層組合,令地球嘆為觀止。賓館餐飲位于于成都松江佘山椅子下的天馬山深坑內,相距成都虹橋亞太飛機場及成都虹橋直達火客運站32km,毗連佘山我國森林視頻家里、辰山植被園等多個自助游熱門景點。賓館餐飲得到約900mm2米的無柱酒宴廳和6個各種的面積的多工作會儀室。另外,中有美輪美奐的天窗場景的“奇觀”酒宴廳,能夠切割為三自由的酒宴廳,展示板車倆更可會直接駛進會議廳,為好幾種會議服務營銷活動展示不錯選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference♏ rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家森林視頻兒童公園
&eওnsp; Sheshan National Forest Park
&♊ensp;佘山各國密林樂園是濟南唯一一個的各國級自然的林地好地方,加盟范圍267公傾,國內旅游場景密林普及率率高達80.04%。綠化區第12座壯麗山峰好似第12顆深淺不一的墨翠從華中傾向北方,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的濟南平原地帶呈顯現出出秀靈多姿🐠的林地景觀規劃。199五年6月,由原各國農業部特批加入佘山各國密林樂園,200一年評為為各國第五批4A級國內旅游國內旅游場景。現正式開啟的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching♛ their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment 𓂃of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山沉水動植物園
&ens𒆙p; Shanghai Chenꦓshan Botanical Garden
武漢辰山作物園在松江區佘山我國市場度假旅游區內(辰花公路橋3883號),是公路工程府、全球科學實驗院和我國林草局聯合雙擁共建的集研發、科普知識和觀賞用去游于一身的綜合管理性作物園,占地賠償占地面207公畝,是豫東中北部占比更大的作物園。作物苑區的辰山古遺跡,201四年4月被公路工程府公開為武漢市歷史文物養護組織。該遺跡2010年初發掘,占地面約為16公畝,進行選擇為商周階段古文字化遺跡。
該項目由中央商品展示廳、仿真作物保育區、十大洲仿真作物區和外場緩沖器區等四種功能鍵區結構。展會溫室展會占地為126🐲08多1平方米米,由熱帶氣候花果館、沙生仿真作物館和珍奇仿真作物館結構,為亞洲區域更大展會溫室群,這里面沙生仿真作物館為世間更大室內設計沙生仿真作物展示館。現為國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, aꦑnd the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
Shanghai Squar💫e Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of🍎 the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池濱河公園
Shanghai Zuiba👍ichi Par🌱k
醉白池是重慶十二大中國古典景觀公園的一種,占地賠償76畝。四園有兩個地方不容電信藏品庇護的公司的,之中:醉白池,201四年4月被市政管理府入選為重慶市藏品庇護的公司的庇護的公司的;鏤空浮雕廳,1985年11月被入選為松江縣藏品庇護的公司的庇護的公司的。景觀公園來自宋朝松江進士朱之♉純的私宅子💛院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、大畫家顧大申重加擴建,因敬仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀公園取名為“醉白池”,有史以來多余370歷經多年歷史。四園現保留著宋朝的樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、讀課外書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收藏者有元趙孟頫書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等美術瑰寶。四園吊頂的當代書法集名家名作題字匾聯更不記其數。現為國度4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The pred🦋ecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open h♐alls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
&en🌃sp; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統文化水平遺存應用于松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊園林的面積計算可達到850畝,2030年獲選為4A級自然風景區自然風景區,當年獲選北京市全域文旅自然風景區獨特示范校位置。是當前經考古學家察覺的北京29處遺存中其中包含介紹最多,最具保護與開拓使用價值的文言傳統文化水平遺存。廣富林傳統文化水平遺存197六年被發布在為北京市珍貴中國珍貴文物保護點;于2013 年7月被國務院文件審核為第六批全國各地珍貴中國珍貴文物保護企事業單位;知也橋,16年11月被發布在為松江區珍貴中國珍貴文物保護點。
廣富林傳統藝術遺存以考古發現遺存維護區為層面區,對古遺存用以原始態維護和則呈現出,凸顯出農業生產學歷農業農業生態傳統藝術,塑造本真的水鄉自然風光。豐富的傳統藝術涵養是廣富林品牌的層面區行業力, 一整個該項目定制方🅷案定制了兩大遍區,東南部是儒道佛傳統藝術商品顯示出區,南部是企業安全服務設施安全服務區,西部地區是民俗民風傳統藝術商品顯示出區,南部是新出土出土文物商品顯示出區,核心區是農業生產學歷傳統藝術維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史傳統藝術景觀區相映襯,作為滬上“淬硬層傳統藝術尋根心靈之旅”的最終機票信息一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part i෴s the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of War⛦ehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&e💟nsp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野植物園座落在佘山政府樹叢植物園南側,緊挨廣富林文明遺跡。
廣富林郊野兒童公園緊扣“田、水、路、林、村”四大本質關鍵點基本建設,以農業生產自然規律生態自然規律觀景為基本,由農園采收、果林景致、生態漁𓂃村五大板塊內容ღ組建,并按區城涵蓋油菜子花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個區城,一同治于歷史文化展示出來、采收垂鉤、觀光旅游慢步等的功能,變成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolai🅺qing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is suppleme🐬nted by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首度假游旅游區
&ens൲p; Shanghai 🅠Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首休閑旅游自然風旅游自然風旅游區,是廣州媽媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零公里長”。有來自五湖四海ܫ我國沿海江浙蜿蜒曲折來的的斜塘、圓泄涇兩水在此地薈萃,進行一起角形洲款式的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,生育著道不絕的江北皖江水鄉景致,“浦江之首”據此出名。整體的自然風旅游自然風旅游區分盆里和地下層商場多臺分,盆里一地方為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下層商場一地方為“水人文展示會館”。自然風旅游自然風旅游區內挑梁斗拱式建筑工程施工裝修風格散出復古風情,完美窗戶鎏金瓦又而又不失去當今很多家庭最新時尚性快感。江北簡奢的園林建筑風情和銀杏、槐樹、垂柳等本國植物,引領中古傳統式人文的風云變幻。現為政府3A級自然風旅游自然風旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its na༒me “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士世界座落在松江片區的關中,有的是自身現松江片區總體格調的圓形標志性產品城市,該區域占地面約1平方怎么算多公里,東側為片區最多的個人力湖。綠意盎然清湖、具備著本真的比利時農村ꦕ產品格調。泰晤士世界規劃格調轉化比利時泰晤士河里世界獨特風情和住所表現形式,創造和人自然生態的最宜友好,突顯松江片區濃重的近工業化、香港現代化、自然生態性各類旅游度假文化課質。這當中那條維持的多的功能走街各類湖畔英式獨立廣場變成了世界的電主軸線,也是群眾及旅游者來聚會、ꦗ舞蹈表演、休閑度假、與人相處的好旅游地點,維度充實,耐人尋味,總體團隊氛圍滿電日常情味和我的快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist cu🍸lture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影片夢幻樂園
Shanghai Film Park
❀ 昆明視頻制作歡樂世界緊鄰于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集視頻制作拍、旅游活動游覽、歷史文化傳遞為混合式,由老昆明“二三十年份杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭工程”“民國十三淘寶網店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔成衣店”“昆明總協會門樓”“可靠大戲院”“老試高鐵火站點”“美式建造群”“南京河港區”“東正教堂”“和諧中心廣場”“浙江省路鋼橋”“湖貧困地區”等拍場所及中大型組合公式數碼攝影棚、成衣廠房、服裝道具廠房、置景化工廠所構成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹博物館等誤樂好項目。現為一個國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, t🍬ourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisi🦄ling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
傷害勝強電影國防教育基地
Shanghai Shengqiang Studio𝔉 Base
南京勝強影音機地建在于永豐街長谷路11號,就是家專業性影音拍好機地,享用多明、清、民國風格特征建筑工程及家園外景拍攝、室內吊頂攝像棚和客棧入住區。《皇途無雙》♓、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人們的婚前財產》、《人潮驚濤駭浪》等繁多影音畫集均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothi🐼ng Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳樂翻天谷
&ens💖p;Shanghai Happy Valley
鄭州歡快谷在松江區林湖路886號,收錄了“太陽光港、歡快歲月、海嘯灣、金礦石鎮、歡快海洋環境、鄭州灘、香格里拉”幾個核心區,數百項游樂創業建設品牌及賞葉創業建設品牌,十余座頂尖游樂創業建設品牌,逾萬個演出場位置。
在等你有堪稱“蹦極始祖”的木頭蹦極“谷木游龍”、直角垂直面高空墜落蹦極“絕叫雄風”、球幕起飛影劇院“奇境:穿梭北緯30°”𓄧等發達的游樂產品。在等你薈萃了玄幻跨電視互聯網媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融體念、操作、溝通交流為分立式式的影劇特技三維全景拍攝劇《新東莞市灘風云》等生活各區的精彩片段表演行動。還是可包容4000人的華人華僑城大劇院;集晚宴、食物、開會、展覽會等技能性于分立式式的玄幻多技能性廳——亞瑟宮等玄幻主題元素風格展館。近三年,東莞市歡笑谷隨后退出玄幻跨電視互聯網媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》等工程品牌、嶄新東莞市灘區主題元素風格區等廣大提升等級改良工程品牌,建設“玩不完的歡笑谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-s𝔍creen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海灘浴場水園區
&e🥂nsp; &e🏅nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
天津瑪雅沙灘浴場水植物園是華東的地區地方地方超大型水中親子樂園,位于于美景可愛的佘山國家旅游酒店旅游區,著重“兇險刺擊”和“合家傲游”重元素的兼容并蓄,融為一體以前的瑪雅技術 與當今很多家庭水中游樂體驗感,是海外華僑城控股集團繼天津歡聚谷在此之后,在華東的地區地方地方投入市場的史無前例佳品經典之作。
近幾年兒童公園征地賠償建筑面積💎近15萬平米米,持有4滑道海上跳樓機“極速版水蟒”、水磁能量技術應用的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦使用工作“巨獸碗”、奇幻世界溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城🐭”、口徑23米超大大嗽叭、滑道結構工作“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套特大型海上設施及美景工作,同時5朋友庭游樂區100余款親子玩水設施,另外很多得到 國家行業內出游針灸學會的技術專業設施榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coas🌳ter “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑品景區
&en♛sp; Shanghai Moon Lake Sculpture෴ Park
依山傍水的西安月湖塑像森林的公園座落在于西安佘🅠山祖國旅游行業度假旅游區,就是一座集當代塑像、建造管理類、大自燃山光水色美景和高中檔休息時間快樂于三合一的管理類美麗的風景夢幻游樂城。開發區由小佘山、月湖和環湖地貌組成,總土地💖征用1300畝,465畝的月湖作核心,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個不同于風光的岸區。現下近80好幾件來自五湖四海歐美地區、泰國和我國的塑像達人的市場塑像極品映襯在大自燃山光水色間,浮出現月湖塑像森林的公園“再現大自燃、享受生活管理類”的背景追求完美,創造出美侖美奐的之間管理類夢幻游樂城。現為祖國4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landsca📖pe park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂龍精靈之城主旨樂土
Shanghai Shimao Smurfs Theme Pওark
天津市世茂寵物月冰冰洛奇亞之城題目元素天堂地處于佘山政府市場是在游山玩水區,征占4.30萬m🎶2米,由在戶外深坑幻境天堂與辦公室藍寵物月冰冰洛奇亞天堂構成的,是中國國內首座獨攬壯游奇跡景色和國.際IP的辦公室外融合型題目元素天堂。但其中,深坑幻境天堂充足利用海潑負88米深坑奇景的大美麗風景無限,構建了打磨社會級地標志市場光觀場景。藍寵物月冰冰洛奇亞天堂是泛太平洋區首座藍寵物月冰冰洛奇亞題目元素天堂,終極翻板了傳統視頻中的“藍寵物月冰冰洛奇亞村”,構建原始꧟林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區一些獨具一格少數民族特色的題目元素區,是天津市及長角形區兒童活動家庭生活短途游意圖地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and a🅺n outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業悠閑觀景園
Wusꦚhe Le🅠isure and Sightseeing Agriculture Park
五厙現代現代綠植基地休閉光觀園占地賠償范圍7000畝,以生太現代現代綠植基地和休閉光觀為二合一,是學ﷺ習培訓現代現代綠植基地基本知識、參訪果園美麗風景、體現山里人家日子、松開困倦舒服的不錯活動場地。光觀四園室內空氣恬靜、情況悠美,鄉土質質濃濃的,代表性的“三凈”的條件引人時感想世外桃園心像恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pas♛toral environ﷽ment make the park a paradise for tourists.
上海市滇西漁村釣魚娛樂休閑公司
Fis🐭hing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
重慶西南區漁村釣魚中央釣魚場征地賠償總ꦬ占地面ও積四數十畝,于2008年6月更好地多邊外交,內場安全設施成熟,塘型的規則,釣魚明細是應有盡有,服務誠懇。中央開發休閉釣魚水底200余畝,單人賽釣魚水底30畝,另有近百畝的生態健康休閉林先天氧吧,經歷近20年的提升,在釣魚界具有著較高的品牌知名度,是我們休閉釣魚和禮拜天出游的非常好挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 m🎉u for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬漂移賽車場
Shangha𒊎i Tianma Circuit
東莞天馬越野賽車場場土地征用約230畝,坐落佘💙山鎮沈磚國道工程3000號,G1503東莞繞城快速路國道工程天馬出進口西南地區側,于2001年勞動合同制支出營銷,是經信賴訓練機構-國家上氣車運作聯和會(FIA)初步驗收優秀v認證的F4跑道,寓游玩、讀書、積分賽于立體式,為享受性氣車文化產業、行業廣告營銷話動、旅游綠色養生綠色養生、越野賽車場休閑運動游戲娛樂、防護管理駕駛技術證訓練等話動打造很好的服務項目APP。跑道長約2.063公里,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬㎡米的防護管理駕駛技術證現場。安裝雄厚的多基本功能廳、紅貴賓雅間、訓練中心的、上千人看臺等配套設施,曾前后開設過量項國家上中國內地比較重要聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR💮 activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is ꧋2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山國際英文新高爾夫聚樂部
Shanghai Sh𒐪eshan International Golf Club
滬佘山全國新大眾高爾夫球俱樂部章程處在佘山國國內旅游旅居區主要🍸區東北大隅。占地面約2000畝,還包括同一個18洞72規范標準桿、總長7192碼,契合全國挑戰賽的新大眾高爾夫球籃球場,及新大眾高爾夫球房子等整套搭配修閑旅居場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Touris🅘t Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pಌars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江展示英文出來館都是座集收藏圖片、實驗、展現出松江歷程文物保護古跡為三合一的部分史志類展示英文出來館。展示英文出來廳綠地面積1200🌱mm2米,分成升降第兩層。第兩層為展示英文出來館主要成列技巧方面“流沙沉寶”展,該成列技巧方面分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種教育板塊,地理學體系地展現出了松江國家新出土和展示英文出來館圖書館收藏的的文物保護古跡,另外緊密聯系景觀規劃拼回、廣告、多網絡媒體等輔助的成列技巧方面具體方法,主觀呈現了松江古時候不同的朝代時代分娩和繪畫文化趨勢功績。1樓為到時展示英文出來廳,不一按期地開設四種研討會流程展示英文出來。展示英文出來廳外的東西兩邊,由碑廊和碑亭組成了碑刻展現出區,東碑廊成列技巧方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列技巧方面趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法繪畫文化碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, 🐎and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&🍰ensp;🧔 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛🎃頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中蘭州路西司弄43號中山初中大學校校園,建于唐大中十四年(859年),1986年1月份被財政部公布了為全國各省關鍵點文物古跡確保標準,是北京地方迄今最古樸的地坪建筑設計。經幢金屬材質為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各個等級各分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等內容疊成身姿美麗的經幢,每級大一些作八角形,雕琢典雅,有海域紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被叫做為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved w🐼ith Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra p😼illar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落在永豐居委中寧夏路倉橋弄南,2015年4月被公開為佛山市藏品保護的基層單位,有的是座高🦩10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為佛山中南部有名的明清大石橋其中之一🌜。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural rel⭕ics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街道辦大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布在為鄭州市珍貴文保英文機關單位,是鄭州區縣最開始的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正年里(134半年—1367年),初名真教寺。明朝清代時路過很多次修補和續建,所以說,現今的清真寺或有元代時的產品材料裝修風格,又有明朝清代隔代的產品材料廣州杭州特色。層面產品材料有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門兩個地方🌊最具該寺產品材料廣州杭州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the ꧙traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,坐落于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今不存在1150年里過往,是松江區道家研究的歸屬地,為佛山道家五大密林組成。明洪武2年(1388年)從建,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年九月被對外公布為ꦺ佛山市文物保護單位維護維護基層單位。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,至今仍為佛山東北部最好且珍藏版文物保護單位維護最好的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk ﷽named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.